Открыла сегодня для себя Ayo, немецкую певицу африканского происхождения. Вот «Beautiful» - песенка из ее нового альбома «Royal». Она мне так понравилась, что захотелось перевести. Ты смотришь в зеркало, но саму себя не видишь, а видишь отражение кого-то другого. Если ты хочешь найти себя, загляни под эту скорлупу, вот где ты увидишь истинную красоту, эту драгоценную жемчужину. Разве ты не знаешь, что ты прекрасна такой, какая есть? Она хочет быть похожей на нее, он хотел бы стать похожим на него, ты хочешь быть похожей на меня. Но почему мы не можем быть просто теми, кто мы есть? В юности я хотела прямые волосы, потому что этот кучерявый стиль был мне не к лицу. Я вытягивала волосы феном. Мало того, я делала химию и окончательно их испортила. И тогда я поняла, что это Бог дал мне знак. Мне нужно было полюбить себя, чтобы засиять. Позволить моим кудряшкам отрасти и просто носить "fizz" на голове вместо того, чтобы расчесываться. И еще надеть майку с надписью “Черная и гордая”. Прекрасная, такая, какая есть. Ты очень красивая! Твои губы, твой нос, твои щеки, твои глаза, твои волосы, твоя кожа, твои уши, твоя улыбка. Ты просто прекрасна! * В аудио версии запись в другой обработке. Enjoy! ❤

Теги других блогов: музыка перевод Ayo